pou lisa & laïna
pou bann zanfan Saturday care
aurélie billy elodie elodie julie kelly kelly ketty louis mélanie orélie quincy stéphanie vicky vicky virginie anastasia christabella gina helena joana manuella natacha nicolas sandra silva vanessa vanessa vania allan ivan jonathan jonathan o'brian roseanne stephan stephan annabelle estelle kristelle Myabelle jason sharone wilson david david ingrid chlosé hansley christopher peter colo sylvio charlène eric hans kevin sunil
dans lakour lékol Goodlands
auba pié flanbwayan
non lanfanss fèr sapsiway
gram pok-pok piksidou
lapoud may lagrin tamarin
ar 10 sou nou ti bann lérwa
lakloss soné recess fini
miss Carver fèr nou répété
dégazé avèr exercise books
liv lor desk pou aprann kosé
Rémi et Marie sistwar komansé
« Je vais à la mer »
dans lakour lékol Goodlands
mo rapel…
Mon enfance m’appelle
sous le flamboyant ombreux
sarbacanes pour champs de canne
mélangées nos billes sur la terre ocrée
enfants chamailleurs couleurs chamarrées
élastiques en bataille et bras écorchés
jeux de l’île en cour d’espièglerie
colin-maillard manière mauricienne
marmaille qui marelle au soleil
nous étions des rois orgueilleux
mais dans nos cœurs parfois ombrageux
jamais l’indifférence
mon enfance m’appelle
je me souviens…
détrwa zanfan inpé révèr
invantt zot prop linivèr
dans karo kam perdi simin
détrwa zanfan inpé mantèr
limazinasion touy konésanss
anbett papa-mama dépass fasil
non ti poètt san nou koné
mazisyin bann mo nou ti kokin
dézordèr palab grandimounn
nou ti poètt san nou koné
mizisyin bann mo nou dékouvèr
santèr anba pié flanbwayan
dan lakour lékol Goodlands
mo rapel…
tous les enfants sont des poètes
la magie des mots imagés
découverts sous le grand flamboyant
les premiers émois des toi et moi
serments écrits à la craie
vite effacés vite oubliés
les secrets toujours renouvelés
insolente connivence
indulgence partagée
nous étions des faiseurs de rêves
à l’imagination incommensurable
notre trésor était une île
une île rêvée enfant
qu’il nous reste encore à inventer…
détrwa zanfan ti pé révé…
Eenn zil vilaz métiss
kot prézizé batt lamok
détrwa zanfan ti pé bliyé
palab lor diféranss
langaz gouaz grandimounn
détrwa zanfan ti pé viv
lakorité san lipokrizi
linité san politik
anba pié flanbwayan
détrwa zanfan invantt enn péi
dan zot régar ki pa régardan
dan lakour lékol Goodlands
enn fwa dan enn péi flanbwayan…
une île rêvée enfant
d’appartenance et pas d’apparences
mélanges et sang-mêlé
île sans port d’attache
sans lien de parenté
au destin sans parenthèses
île aux langues emmêlées
babil à bâbord pour déballer babel
bâtardise ayant droit de cité
île qui flamboie
dans nos yeux d’enfants
incendiés d’imagination
sous le flamboyant ombreux
mon enfance épelle l’île…
zordi lakour lékol dan kayé larm
rèv nou lanfanss pé fèr lagrèv
monn perdi simin karo kann
mantèr ek volèr mett parryaz vantar
laroganss touy konésanss
anbett lépep dépass fasil
dan program kokin lespwar
sakenn so boutt ki diboutt
dan divizion péna doutt
sakenn so ti branss kouyonad
lor pié palab larkensièl
pouvwar kouyonèr grandèr lakour
dan lakour lékol lavi
aforss ploré larm kayé…
île nous reste les larmes
nos ombres sous le flamboyant
indifférentes différences
île qui refuse l’appel
de notre enfance couleur métisse
sans traces de nos races
île de rancunes tenaces
de mythes timorés
frileuse mais frimeuse
au crépuscule du mensonge
à l’école du doute
nos cœurs pleurent en silence
une île crevée d’orgueil
nous éclate à la figure…
dans lakour lékol Goodlands
anba pié flanbwayan
détrwa zanfan kontign révé
détrwa poètt ki pé pran kontt
lasanss zot linosanss
lespwar nou prop zistwar
détrwa poètt ki pé rakontt
vilaz métiss ki existé
dan péi nounn invanté
dan lakour lékol lavi
pa ploré baba pa ploré
souy to larmé larm
dan lakour lékol Goodlands
ouvèr to kayé ferm to lizié…
raconte-moi l’île mélangée
désarticule les mots
dans toutes les langues inconvenantes
redis-moi les joies de l’enfance
la magie des mots imagés
découverts sous le grand flamboyant
retrouve l’île rêvée enfant
marquée à l’encre indélébile
sur l’écritoire de la mémoire
récite-moi l’île poème
mélanges et sang-mêlé
en prose et à l’envers
récite-moi l’île poème
envers et contre tous…
Le poème « Péi mo lanfans » de Michel Ducasse a été publié pour la première fois dans Mélangés (poésie) Beau-Bassin: Vilaz Métis, 2002, pages 11-12.
Le recueil Mélangés est composé de trois parties (« voile », « étoile » et « toile »). « Péi mo lanfans » forme la deuxième partie du recueil (« étoile »).
Lu par l’auteur, le poème est reproduit sur Île en
île avec la permission de l’auteur.
Enregistré à Beau-Bassin (Maurice) le 1er mai 2004.
© 2002 Michel Ducasse (texte) © 2004 Michel Ducasse et Île en île (audio: 6:19 minutes)
Retour:
- Michel Ducasse – page de présentation
- littérature @ Île en île